We can finally go out for a walk with the little ones, but we are very hesitant because we do not want to put anyone in danger, neither our family nor our neighbors.
It is very important not to be overconfident and to pay attention to safety tips right now. We have done well so far, and if we are not careful, letting the little ones out for a walk could lead to a spike in infections.
How to prepare children for their quarantine walks:
We must comply with a series of rules when going out in the street to avoid further contagions.
- Dress children appropriately: Just as when we go to the supermarket, it is important that children wear long-sleeved clothing so that their skin is not exposed as much as possible. In addition, it is important to know that everything you are wearing will go straight into the washing machine as soon as you get home. With this in mind, we will put them in coats and jackets that are easily washable.
- For the same reason, children with long hair should also wear it tied up, to avoid the risk of touching things in the street that may have the virus.
- Children should wear a mask if possible. To get them to wear it, we can try painting them with them in the colors of their superheroes (let’s not forget that all superheroes wear masks) or we can paint their teeth, mouths, etc.
- It is also important that children go out only with one of their parents, in this way we avoid that more people go out in the street and there are crowds.
Todos estos consejos buscan evitar a toda costa que traigamos el virus a casa. Aún así, es complicado evitarlo, pero cuanto más estrictamente sigamos las recomendaciones, menos posibilidades habrá.
¡Cuidaos mucho!
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
Qué debo hacer cuando los niños vuelven de la calle en la cuarentena:
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
Rules for children to go outdoors:
En la calle, debemos intentar que los niños no se expongan a nada peligroso. Son niños, y es difícil controlarles, pero debemos tener en cuenta que esto nos puede poner en peligro a nosotros mismos, que somos los adultos más cercanos a ellos ahora mismo:
- It is important that they do not touch anything at all. In the most populated cities, the virus is everywhere. Depending a bit on what cleaning habits you have acquired in quarantine, you may even be repulsed by a ball (as in my case).
- We must try to keep them at a safe distance. Let’s not forget that all this being locked up has been to avoid being in contact with other people, if now we stop taking it into account, everything will have been in vain. Therefore: They should not approach their friends within 2m, they should not touch anyone (teach them to greet without touching) and it would be advisable to avoid crowded areas.
- You can carry disinfectant gel or wipes to clean the little ones’ hands every time they touch something they shouldn’t. If they see you worry about it, they will surely become aware that they should not touch anything. And if they don’t become aware, they might stop touching things just to avoid having to wash their hands all the time.
- Let’s remember that we can only get 1 hour out of them. Remember that the shorter the time, the less chance you have of getting the virus at home. You can play with time so that you have to be home just 1 hour after leaving: for example, make a cake that comes out of the oven just at the time you have to be home, that their favorite cartoons are starting or that grandma is going to call home when you get back. The best thing to do is to invent a game, so that the children want to come back at the right time and do not protest.
Qué debo hacer cuando los niños vuelven de la calle en la cuarentena:
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
La rutina a la hora de volver a casa es importante también. Ahora es el momento en el que tenemos que librarnos de todos los bichos que vengan de fuera:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
Rules for children to go outdoors:
En la calle, debemos intentar que los niños no se expongan a nada peligroso. Son niños, y es difícil controlarles, pero debemos tener en cuenta que esto nos puede poner en peligro a nosotros mismos, que somos los adultos más cercanos a ellos ahora mismo:
- It is important that they do not touch anything at all. In the most populated cities, the virus is everywhere. Depending a bit on what cleaning habits you have acquired in quarantine, you may even be repulsed by a ball (as in my case).
- We must try to keep them at a safe distance. Let’s not forget that all this being locked up has been to avoid being in contact with other people, if now we stop taking it into account, everything will have been in vain. Therefore: They should not approach their friends within 2m, they should not touch anyone (teach them to greet without touching) and it would be advisable to avoid crowded areas.
- You can carry disinfectant gel or wipes to clean the little ones’ hands every time they touch something they shouldn’t. If they see you worry about it, they will surely become aware that they should not touch anything. And if they don’t become aware, they might stop touching things just to avoid having to wash their hands all the time.
- Let’s remember that we can only get 1 hour out of them. Remember that the shorter the time, the less chance you have of getting the virus at home. You can play with time so that you have to be home just 1 hour after leaving: for example, make a cake that comes out of the oven just at the time you have to be home, that their favorite cartoons are starting or that grandma is going to call home when you get back. The best thing to do is to invent a game, so that the children want to come back at the right time and do not protest.
Qué debo hacer cuando los niños vuelven de la calle en la cuarentena:
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
What should I do when children return from the street in quarantine:
La rutina a la hora de volver a casa es importante también. Ahora es el momento en el que tenemos que librarnos de todos los bichos que vengan de fuera:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
Rules for children to go outdoors:
En la calle, debemos intentar que los niños no se expongan a nada peligroso. Son niños, y es difícil controlarles, pero debemos tener en cuenta que esto nos puede poner en peligro a nosotros mismos, que somos los adultos más cercanos a ellos ahora mismo:
- It is important that they do not touch anything at all. In the most populated cities, the virus is everywhere. Depending a bit on what cleaning habits you have acquired in quarantine, you may even be repulsed by a ball (as in my case).
- We must try to keep them at a safe distance. Let’s not forget that all this being locked up has been to avoid being in contact with other people, if now we stop taking it into account, everything will have been in vain. Therefore: They should not approach their friends within 2m, they should not touch anyone (teach them to greet without touching) and it would be advisable to avoid crowded areas.
- You can carry disinfectant gel or wipes to clean the little ones’ hands every time they touch something they shouldn’t. If they see you worry about it, they will surely become aware that they should not touch anything. And if they don’t become aware, they might stop touching things just to avoid having to wash their hands all the time.
- Let’s remember that we can only get 1 hour out of them. Remember that the shorter the time, the less chance you have of getting the virus at home. You can play with time so that you have to be home just 1 hour after leaving: for example, make a cake that comes out of the oven just at the time you have to be home, that their favorite cartoons are starting or that grandma is going to call home when you get back. The best thing to do is to invent a game, so that the children want to come back at the right time and do not protest.
Qué debo hacer cuando los niños vuelven de la calle en la cuarentena:
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- You must remove all shoes at the entrance. The virus comes in the soles and we don’t want to step on it later barefoot and put it in our beds.
- We wash our hands first since everything we touch after entering is susceptible to the virus. Balls, skates, house keys, cell phones… should be left at the entrance to be disinfected.
- We all take off all our clothes and put them in a garbage bag so they don’t touch anything else. Afterwards, when we are clean, we will wash everything inside at 60º. First we open the washing machine, even with clean hands, then we can put in the clothes and before closing the door or putting in the detergent we wash our hands again.
- We have to shower and wash our hair. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- When the children are already clean and in their things, we must make sure that everything that has gone out in the street is disinfected. Especially the cell phone and house keys. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
Todos estos consejos buscan evitar a toda costa que traigamos el virus a casa. Aún así, es complicado evitarlo, pero cuanto más estrictamente sigamos las recomendaciones, menos posibilidades habrá.
¡Cuidaos mucho!
What should I do when children return from the street in quarantine:
La rutina a la hora de volver a casa es importante también. Ahora es el momento en el que tenemos que librarnos de todos los bichos que vengan de fuera:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!
Rules for children to go outdoors:
En la calle, debemos intentar que los niños no se expongan a nada peligroso. Son niños, y es difícil controlarles, pero debemos tener en cuenta que esto nos puede poner en peligro a nosotros mismos, que somos los adultos más cercanos a ellos ahora mismo:
- It is important that they do not touch anything at all. In the most populated cities, the virus is everywhere. Depending a bit on what cleaning habits you have acquired in quarantine, you may even be repulsed by a ball (as in my case).
- We must try to keep them at a safe distance. Let’s not forget that all this being locked up has been to avoid being in contact with other people, if now we stop taking it into account, everything will have been in vain. Therefore: They should not approach their friends within 2m, they should not touch anyone (teach them to greet without touching) and it would be advisable to avoid crowded areas.
- You can carry disinfectant gel or wipes to clean the little ones’ hands every time they touch something they shouldn’t. If they see you worry about it, they will surely become aware that they should not touch anything. And if they don’t become aware, they might stop touching things just to avoid having to wash their hands all the time.
- Let’s remember that we can only get 1 hour out of them. Remember that the shorter the time, the less chance you have of getting the virus at home. You can play with time so that you have to be home just 1 hour after leaving: for example, make a cake that comes out of the oven just at the time you have to be home, that their favorite cartoons are starting or that grandma is going to call home when you get back. The best thing to do is to invent a game, so that the children want to come back at the right time and do not protest.
Qué debo hacer cuando los niños vuelven de la calle en la cuarentena:
The routine when returning home is also important. Now is the time when we have to get rid of all the bugs coming from outside:
- Debéis quitaros todos los zapatos en la entrada. El virus viene en las suelas y no queremos pisarlo después descalzos y meterlo en nuestras camas.
- Nos lavamos las manos lo primero ya que todo lo que toquemos después de entrar es susceptible de tener el virus. Las pelotas, patines, llaves de casa, móviles… deben quedarse en la entrada para desinfectar.
- Nos quitamos todos toda la ropa y la metemos en una bolsa de basura para que no toque nada más. Después, cuando estemos limpios, lavaremos todo lo que va dentro a 60º. Primero abrimos la lavadora, aun con las manos limpias, después podemos meter la ropa y antes de cerrar la puerta o poner el detergente nos volvemos a lavar las manos.
- Tenemos que ducharnos y lavarnos el pelo. Es importante para asegurarnos de que el bicho se va por el desagüe y no se queda con nosotros en casa.
- Cuando los niños estén ya limpios y a sus cosas, debemos de encargarnos de que todo lo que ha salido a la calle quede desinfectado. Sobretodo el móvil y las llaves de casa. Si tenemos jardín o garaje, las bicis, pelotas etc, podemos dejarlas allí.
All of these tips are intended to prevent us from bringing the virus home at all costs. Even so, it is complicated to avoid, but the more strictly we follow the recommendations, the less likely it will be.
Take care of yourselves!